Skip to content Accessibility

Japanese Words and Phrases

The following is a list of all the Japanese words and phrases used in Dandelion Through the Crack and their equivalent English translation.

If you prefer, you can download the complete list .

To then read or print the downloaded list requires Adobe Reader. Adobe Reader is a free program.

Japanese
English
abura-age thin, deep-fried tofu
Ahh, soh desu ne. Kodomo no tame ni. Yes, that is so. For the sake of the children.
Amerika made ittara kane wa nambo demo aru. If you get to America there is plenty of money.
anata a respectful pronoun meaning “you”
Ara! Sumanai-na. Oh! I am so sorry.
Arigatoh. Thank you.
Arigatoh gozaimashita. Thank you so much. (Thank you very much.)
asagao morning glory flower
Atsui desu ne? It’s hot, isn’t it?
baishakunin marriage broker
baka stupid
bakatare someone who is not smart (stupid)
beta-beta sticky, yellow mixture of a small portion of white rice mixed with mashed sweet potatoes
boshi hat
Chotto matte. Wait a minute.
daikon long, white, plump radish
daikon-ashi Daikon is the long, white Japanese radish, usually plump. Ashi means leg in Japanese. To be called daikon-ashi means one has ugly legs.
Dete kita, dete kita! It’s come up! It’s come up!
Dotchi demo ii. Either one is fine.
Eh, bippin san da na! What beauty!
eta a name for a social underclass in feudal Japan – primarily those who dealt with death – undertakers, leatherworkers, executioners, etc
furo bath
furoshiki traditional Japanese wrapping cloth
furu doh-gu ya dealer of used equipment
futon bed
gaman perseverance
geta a form of Japanese footwear that resembles both clogs and flip-flops
gobo Japanese burdock
Gomen na sai ne. I am sorry.
haiku traditional Japanese poetry with three lines consisting of 5, 7, and 5 syllables each
hakujin Caucasian
Hato poppo. Come, pigeons.
hatsu mono first of the season
Hayai desu ne! How fast you are!
hibachi a traditional Japanese heating device designed to hold charcoal
honto TRUE
Honto desu ka? Is that so?
ichi, ni, san one, two, three
inarizushi fried tofu skins filled with flavored rice
iriko small, dried sardine
issei first generation
kama multi-purpose bladed tool
kamisama God
ken province
kerai servant
Ki wo tsukete, ne. Be careful.
kimono full length traditional Japanese garment.
kitsune a fox
Kiyo-chan, yatte cho dai, ne? Kiyo, will you do it, please?
koden gift money
koike strawberry runners with baby plants on the ends (Ko means child and ike means to plant.) 
koji fermented rice
koko vegetables pickled in brine. (tsukemono)
Koko e kaette kuru na, Shinji Never return home, Shinji.
kokoro-bosoi sad and lonely
Komatta-na. What a predicament.
Kore wa. I am trying to smooth out the rough exterior.
Korede anshin shita. Now I am ready to die.
Kotoshi da na, Mama. This is the year, Mama.
kurushii a soft cry of agony
kuse a habit one tolerates or even forgives
kuzu crumb or leftover
Ma-ah, kawaii desu ne! How cute she is!
manju sweet pastry
Mata kite ne. Please come again.
misoshiru soy bean paste soup
mitsu-boshi Mitsu means three and boshi means stars.
mizu water
mizu-ate irrigating
Moh shinde itte mo it. With this I am relieved.
Moh sukoshi gaman o shina kereba. You must stick with it (persevere) a bit longer.
moh sukoshi gaman o shite persevere a bit longer
muga-muchyuu the state when one is on the verge of drowning—flapping and kicking with fury to stay afloat
muri mo nai it’s understandable
Nani ka wasure mashita? Has he forgotten something?
nappa cabbage
nasu eggplant
niisan older brother
nisei second generation
nori dried seaweed
obaka san da ne my little dumb person
obenjo outhouse
obento a single-portion takeout or home-packed meal
ocha tea
ochazuke a simple Japanese dish made by pouring green tea, soup, or hot water over rice
o-chichi breast milk
ofuro bathtub
Ohayo gozaimasu. Good morning.
ohiya water
ohn having to pay someone back for favors
ojisan uncle
Ojisan, nani o shite imasu? Uncle, what are you doing?
okayu rice gruel
okazu Similar to sukiyaki, an everyday dish of vegetables cooked with chicken, beef, or pork and flavored with soy sauce and a bit of sugar.
Omame o yaru kara. I will give you some beans.
omaru chamber pot
omedetoh congratulations
Onegai itashimasu. I beg your assistance.
Onen-ne. Go to sleep.
oni monster
onigiri rice ball
o-te-te little hands
oyasumi sleep well
Oyasumi na sai. Rest well.
oyatsu mid-afternoon snack
ryokan hotel
sakura flowering cherry tree
sanba-san traveling midwife
sato-imo a kind of potato
satori a deep sense of knowing that comes with age
Sato-san, doka? Mr. Sato, how about it?
Sato-san, sumanai ga I hate to impose, Mr. Sato.
Shikataga nai ne. There is nothing that can be done. It can’t be helped.
shimin shi means four and min means people. Shimin means fourth class, the lowest of Japan’s social scale.
Shinji to Riichi no kodomo da yo. It’s Shinji and Riichi’s children.
Shinpai shinai de Kamisama no tokoro ni itte Don’t worry about us, and go to your God.
shi-shi children’s expression for urinating
shogi Japanese chess
shoji a room divider or door made of translucent rice paper
shoyu soy sauce
Soko, soko! There! There!
Sorede anshin suru. I am so relieved.
sukoshi zutsu a little bit at a time
Sumanai desu kere domo. I am so sorry but I need to go to the bathroom.
sunomono a vinegary salad
suribachi Japanese mortar and pestle
sushi a food made of vinegared rice combined with other ingredients (uncooked and in some cases cooked), such as fish or vegetables
Suteki da na! How elegant!
taihen deshita ne a long and difficult drive
Taihen desu ne? It is difficult, isn’t it?
takuwan a pickle made from daikon radish
tatami (mat) a floor covering made from rice straw
tawashi round Japanese porcupine-like brush
tem-pu-ra deep fried, battered food
Tochan Daddy
Tochan mo tai hen da ne It is hard for Tochan too.
Tochan wa doko? Where is Tochan?
tofu bean curd
tonde koi come flying to me
Tondemo nai koto ni natte shimatta. I wonder how I became such a terrible burden on everyone.
tororo-imo a root vegetable which is ground/grated and flavored in different ways, such as with grated daikon, or miso shiru soup, or even just soy sauce
Toshi tottara dame da na-a. When one gets old, it’s not so good.
tsukemono vegetables pickled in brine (koko)
umani a stew of root vegetables and chicken
ume plum
umeboshi salted plum
ume-no-ki flowering Japanese plum tree
wakame dried seaweed
Wakarimashita. I understand.
yangu.  Japanized English word for “young man”
Yoh kite kureta. How good of you to come.
Yoh-yaru na. You surely do (work) well.
Yokatta na! How lucky!
Yokatta ne. That’s good.
Yoku kangae ta monda. You thought things well.
Yoku kangae ta mono desu ne? What did you think of all this?
Yoku yatta monda. We did well.
Yoku yatte kureru. You do so well for us.
Yoroshiku onegai itashi masu. I thank you for your future care and concern. It is a salutation, similar to “How do you do.”
yukata cotton robe
zabuton flat chair pillow
Zazen o kunde! Prepare yourself (mentally before tackling a big or difficult job)!
zori sandals
zyubako Japanese lacquered lunch box normally divided into 3 sections and frequently colored a deep orange and/or black.